اگر در مورد هزینه ترجمه تخصصی آنلاین سوالاتی دارید بهتر است در همین صفحه باقی بمانید. چونکه در ادامه به تعداد زیادی از سوالات شما پاسخ داده خواهد شد. همانطور که میدانید متون تخصصی مخاطب خاص دارند و برای متخصصان یک حوزه ویژه نوشته میشوند. اینگونه خوانندگان، بسیار ماهر هستند و به خوبی میتوانند اشتباهات ترجمه را تشخیص دهند. مطمئنا یک ترجمه ماشینی یا نتیجه کار یک مترجم معمولی از نظر این نوع خوانندگان قابل قبول نخواهد بود. باید متنهای تخصصی، کاملا بدون ابهام ترجمه شوند و هر اصطلاح تخصصی در آنها دقیقا به عبارت معادل خود در زبان مقصد ترجمه شود. در نتیجه، مترجم متنهای تخصصی باید علاوه بر مهارتهای زبانی دارای تخصص آکادمیک در زمینه مورد نظر نیز باشد. در مجموع، ترجمه متنهای تخصصی کاری حساس است و طبیعی است که نسبت به ترجمههای معمولی هزینه بیشتری هم داشته باشد. منتها سوال اصلی این است که چگونه به برآورد درستی از هزینهها برسیم و در کجا بهترین خدمات ترجمه تخصصی را به ما ارائه میدهند؟
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش خود را ثبت نمایید تا به صورت رایگان قیمت گذاری شود و تصمیم گیری بفرمایید
صدور فاکتور رایگان می باشد
پشتیبانی 24 ساعته 47624763 - 021
مسئول قیمت گذاری ترجمه (ساعت اداری) 09195920598
مسئول قیمت گذاری تایپ (ساعت اداری) 09196924796
مشاوره رایگان تقویت رزومه 09197349500
مشاوره رایگان چاپ کتاب 09197349500
مسئول قیمت گذاری صفحه آرایی و طراحی جلد (ساعت اداری) 09198282102
مسئول قیمت گذاری ویراستاری و تصویرگری (ساعت اداری) 09195046400
مسئول پایان نامه و مقاله و پاورپوینت (ساعت اداری) 09195046400
مسئول استخراج مقاله از پایان نامه، آنالیز آماری و رفرنس نویسی 09195046400
مسئول گویندگی، کار آزمایشگاهی، دیتا انتری و تدوین ویدئو 09195046400
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09197733916
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09199170040
تماس، واتساپ یا تلگرام
هزینه تایپ هزینه ترجمه هزینه صفحه آرایی هزینه ویراستاری هزینه چاپ کتاب
هزینه طراحی جلد هزینه تحلیل آماری هزینه تهیه پاورپوینت هزینه خلاصه نویسی
محاسبه هزینه ترجمه تخصصی به صورت آنلاین
میانگین هزینه ترجمه تخصصی آنلاین ممکن است در سایت های مختلف بسیار متفاوت باشد. هر سایت یا شرکتِ خدمات ترجمه میتواند مدل قیمتگذاری متفاوتی از دیگران داشته باشد و بر اساس معیارهای خاصی هزینه ترجمه تخصصی آنلاین را محاسبه کند. این تفاوت در قیمت گذاری ها میتواند سبب شود که هزینه نهایی ترجمه بسیار بالاتر یا حتی در برخی مواقع کمتر از آنچه انتظار دارید شود. خب، یک سری معیارهای رایج وجود دارند که هزینه ترجمه متن ها و مقالات بر اساس آنها محاسبه می شوند. شما میتوانید متن خود را مثلا برای سایت ترجمو ارسال کنید این سایت به سرعت یک برآورد قیمت دقیق برای ترجمه تخصصیِ آن به شما ارائه میدهد. متغیر های زیادی در برآورد هزینه ترجمه تخصصی آنلاین تاثیر دارند بنابراین شاید نتوان بدون مشاهده متن توسط بخش مترجمین سایت مذکور هزینه ترجمه آن را تخمین زد.
البته همیشه برآورد هزینه های ترجمه به اندازه محاسبه هزینه ترجمه تخصصی آنلاین دشوار نیست. در سایتهایی که ترجمه های معمولی را انجام میدهند شاید لازم نباشد برای محاسبه هزینههای ترجمه، متن را برای سایت ارسال کنید. در اینگونه سایت ها اغلب یک ماشین حساب آنلاین وجود دارد که با تعیین یکی دو متغیر ساده همچون نوع زبان، تعداد کلمات و موضوع ترجمه میتوانید به برآوردی از قیمت ترجمه برسید. در کل، چه در مورد هزینه ترجمه تخصصی آنلاین و چه در مورد هزینه ترجمه های معمولی تعداد کلمات یک متغیر مهم است. تعداد کلمات یک شاخص واضح و ساده است. با این حال در متون تخصصی به تنهایی نمی تواند شاخص دقیقی برای برآورد قیمت باشد.
هزینه ترجمه تخصصی آنلاین
هزینه ترجمه تخصصی آنلاین متون انگلیسی
اغلب مشتریان، در مورد هزینه ترجمه تخصصی آنلاین متون انگلیسی سوال دارند. خب به هرحال قسمت اعظم تحقیقات علمی و آموزشی به زبان انگلیسی نوشته شده اند و شاید مراکز ترجمه، بیش از هر زبان دیگری متون انگلیسی را ترجمه کنند. بالا بودن شمار مشتریان و سفارشات متون انگلیسی سبب شده است که تعرفه ترجمه متون انگلیسی معمولی و حتی تخصصی ارزان تر از دیگر زبان ها باشد. مثلا هزینه ترجمه تخصصی آنلاین انگلیسی به فارسی بسیار ارزانتر از ترجمه تخصصی از کره ای یا روسی به فارسی است. البته ترجمه از انگلیسی همیشه ارزانتر نیست و زبان مقصد نیز اهمیت زیادی در تعیین هزینه های ترجمه دارد. مثلا ترجمه از انگلیسی به فارسی ارزانتر از ترجمه از انگلیسی به ترکی یا به عربی است.
برخی از عوامل میتوانند سبب افزایش هزینه ترجمه تخصصی آنلاین انگلیسی شوند. یکی از این عوامل، زمان است. به عنوان یک قاعده کلی در ترجمه، کسانی که عجله دارند پول بیشتری بابت ترجمه پرداخت خواهند کرد. گاها دیده می شود که برخی از شرکت های ترجمه آنلاین خدمات خود را به چند نوع تقسیم کرده و بابت هر کدام تعرفه جداگانه ای را وضع کرده اند. یکی از عواملی که میتواند شاخصۀ اصلی این طبقه بندیها باشد زمان تحویل سفارش است در برخی از سایت ها از زمان اتمام سفارش ترجمه تحت عنوان چرخش یاد شده است. البته مشتریان باید به دقت در مورد زمان دریافت سفارش ترجمه فکر کنند. گاها سریع انجام دادن ترجمه سبب افت کیفیت نهایی آن می شود. مطمئنا دوست ندارید که به بهانه سرعت اتمام کار، ترجمه ای کم کیفیت تر و در عین حال گرانتر دریافت کنید.
زبان مبدا و مقصد، اهمیت زیادی در هزینه ترجمه تخصصی آنلاین دارند
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش خود را ثبت نمایید تا به صورت رایگان قیمت گذاری شود و تصمیم گیری بفرمایید
صدور فاکتور رایگان می باشد
پشتیبانی 24 ساعته 47624763 - 021
مسئول قیمت گذاری ترجمه (ساعت اداری) 09195920598
مسئول قیمت گذاری تایپ (ساعت اداری) 09196924796
مشاوره رایگان تقویت رزومه 09197349500
مشاوره رایگان چاپ کتاب 09197349500
مسئول قیمت گذاری صفحه آرایی و طراحی جلد (ساعت اداری) 09198282102
مسئول قیمت گذاری ویراستاری و تصویرگری (ساعت اداری) 09195046400
مسئول پایان نامه و مقاله و پاورپوینت (ساعت اداری) 09195046400
مسئول استخراج مقاله از پایان نامه، آنالیز آماری و رفرنس نویسی 09195046400
مسئول گویندگی، کار آزمایشگاهی، دیتا انتری و تدوین ویدئو 09195046400
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09197733916
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09199170040
تماس، واتساپ یا تلگرام
هزینه تایپ هزینه ترجمه هزینه صفحه آرایی هزینه ویراستاری هزینه چاپ کتاب
هزینه طراحی جلد هزینه تحلیل آماری هزینه تهیه پاورپوینت هزینه خلاصه نویسی
مقایسه هزینه سفارش ترجمه تخصصی مقاله به صورت آنلاین و حضوری
هزینه ترجمه تخصصی آنلاین مناسب تر است یا هزینه ترجمه به صورت حضوری؟ این سوالی است که بسیاری از مشتریان میپرسند. آنها می خواهند بدانند متن خود را برای یک مرکز ترجمه آنلاین بفرستند یا یک مترجم در حوالی خود پیدا کنند و به صورت حضوری با وی ملاقات کنند. خب جواب این سوال، روشن است؛ روش آنلاین بهتر است. امروزه حتی مترجم هایی که به صورت انفرادی هم کار می کنند اغلب فریلنسر هستند و به صورت اینترنتی سفارش می گیرند. امروزه همه ما زندگی آنلاین داریم. چیزی که در طول چند سال اخیر آموخته ایم این است که تقریبا همه چیز را می توان تنها با چند کلیک بر روی دستگاه های هوشمند سفارش داد. بنابراین اغلبِ مردم دوست دارند خدمات ترجمه ای را نیز به صورت آنلاین دریافت کنند.
تعرفههای سفارشات ترجمه آنلاین و حضوری در یک مرکز ترجمۀ واحد ممکن است یکسان باشند. منتها سفارش دهیِ آنلاین در یک سری از هزینه های جانبی شما صرفه جویی می کند. هزینه هایی که در سفارشدهی حضوری، مجبور به تقبل آنها هستید. مثلا به طور سنتی، مردم مجبور هستند برای سفارش دادن به یک مترجم با وی تماس بگیرند. برای تحویل دادن متن یا تحویل گرفتن ترجمه به محل کار مترجم بیایند و رانندگی کنند. سپس منتظر بمانند تا شخص مترجم را ملاقات کنند. همه این اقدامات از لحاظ زمانی و مالی، هزینه هایی را به افراد تحمیل میکنند. هزینه هایی که در سفارش دهی آنلاین وجود ندارند. تنها کافیست یک مرکز ترجمه معتبر پیدا کنید و متن تخصصی خود را برای آن ارسال کنید. بعد از برآورد هزینه ترجمه تخصصی آنلاین، پول را از طریق درگاه های آنلاین معتبرِ خود سایت پرداخت کنید. در نهایت تنها کافیست منتظر بمانید تا در موعد مقرر، متن ترجمه شدۀ خود را تحویل بگیرید.
هزینه ترجمه تخصصی آنلاین اغلب کمتر از هزینه ترجمه حضوری است
هزینه ترجمه تخصصی مقاله آنلاین به چه عواملی بستگی دارد؟
در لابه لای مطالب فوق به تعدادی از عوامل موثر بر هزینه ترجمه تخصصی آنلاین اشاره شد. حال بیایید همه عوامل را یک بار دیگر در کنار هم بررسی کنیم. اولین مورد، تعداد کلمات است. در برخی از موارد احتمالاً بهتر باشد که بخش هایی از متن را حذف کنید، متن خود را کوتاه تر کنید و فقط اسناد یا بخش های ضروری آن را که برای ترجمه ارسال کنید. این کار تا حد زیادی هزینه ترجمه تخصصی آنلاین را برای شما کاهش می دهد. مورد بعدی زبان مبدا و مقصدِ ترجمه است. زبانهای رایج، مانند زبانهایی که در اروپای غربی صحبت میشود، بسیار محبوب هستند و در سراسر جهان مورد تقاضا هستند. مترجمان معتبرِ بسیاری برای این زبان ها وجود دارند که در بازار ترجمه با هم رقابت می کنند. بنابراین هزینه ترجمه این زبان ها معمولا کمتر است. دیگر زبان ها نرخ ترجمه بیشتری دارند.
فاکتور موثر بعدی بر هزینه ترجمه تخصصی آنلاین نوع و موضوع ترجمه است. مطمئنا حوزه موضوعی بر هزینه ها و دشواری های ترجمه تأثیر می گذارد. همینکه برخی از شرکت ها خدمات ترجمه تخصصی ارائه نمی دهند گویای دشوارتر بودن این نوع از ترجمه است. زمان تحویل سفارش نیز اهمیت زیادی دارد. اگر نیاز به ترجمه فوری دارید، ممکن است هزینه های شما دو یا چهار برابر افزایش یابد. خدمات اضافی نیز تا حد زیادی بر هزینه ترجمه تخصصی آنلاین تاثیر خواهند داشت. مثلا آیا متنی با بالاترین کیفیت می خواهید؟ آیا می خواهید متن عاری از هر گونه اشتباهات تایپی باشد؟ اگر چنین است، شما نیاز به تصحیح و ویرایش بیشتری دارید. اینگونه خدمات میتوانند هزینه ترجمه را برای شما افزایش دهند.
قیمت ترجمه آنلاین در ترجمو
چگونه میتوانم برای هزینه ترجمه تخصصی آنلاین سفارش خود تخفیف بگیرم؟
هزینه ترجمه تخصصی آنلاین میتواند مشمول تخفیف باشد. شرکتها و سایتهای ارائه دهنده خدمات ترجمه آنلاین میدانند که ارائه تخفیف میتواند یک ابزار قدرتمند برای افزایش وفاداری مشتریان باشد. به همین دلیل به روشهای مختلف از این ابزار استفاده می کنند. یکی از سنتی ترین روشها ارائه تخفیفات فصلی، ماهانه یا مناسبی به مشتریان است. به عنوان مشتری خدمات آنلاین ترجمه میتوانید در مناسبت های خاص به سایت های معتبر ترجمه سر بزنید. در مناسبتها احتمال بیشتری وجود دارد که برای خدماتی که دریافت می کنید تخفیف بگیرید. برخی از سایتها در زمانهای خاصی از سال، کوپن یا کد تخفیف خدمات به مشتریان ارائه می دهند. روش دیگری که احتمال دارد بابت خدمات ترجمه تخفیف بگیرید پیروی از مشوقهایی است که سایت های ارائه دهنده خدمات ترجمه در شبکههای اجتماعی منتشر میکنند. مثلا برخی از سایتها بابت لایک کردن، دنبال کردن و به اشتراک گذاری محتواهای خود در شبکه های اجتماعی، به کاربران کد های تخفیف خدمات میدهند.
کدهای معرف و ارجاع نیز یکی دیگر از روش های دریافت تخفیف است. اگر سایتی که از آن خدمات ترجمه میگیرید چنین امکانی را برای کاربران تعریف کرده باشد میتوانید به راحتی از آن بهره بگیرید. مثلا میتوانید سایت را به دوستان خود معرفی کنید. زمانی که آنها از خدمات سایت استفاده میکنند میتوانند اعلام کنند که شما سایت را به آنها معرفی کرده اید. در این حالت شما مشمول تخفیف در استفاده های بعدی خود از خدمات سایت خواهید شد. روشهای متعدد دیگری نیز وجود دارند که برخی از سایتها برای تخفیف دادن به مشتریان خود از آنها استفاده میکنند. مثلا تخفیف برای اولین استفاده از خدمات ترجمه، تخفیف دادن بابت رسیدنِ مبلغ سفارش به یک حد نصاب خاص یا تخفیف بابت قرار داشتن مشتریان در یک گروه اجتماعی خاص مانند دانشجویان، اساتید و ...
امکان دریافت تخفیف و کاهش هزینه ترجمه تخصصی آنلاین در سایت ترجمو
کافی است در وبسایت ثبت نام نموده و سفارش خود را ثبت نمایید تا به صورت رایگان قیمت گذاری شود و تصمیم گیری بفرمایید
صدور فاکتور رایگان می باشد
پشتیبانی 24 ساعته 47624763 - 021
مسئول قیمت گذاری ترجمه (ساعت اداری) 09195920598
مسئول قیمت گذاری تایپ (ساعت اداری) 09196924796
مشاوره رایگان تقویت رزومه 09197349500
مشاوره رایگان چاپ کتاب 09197349500
مسئول قیمت گذاری صفحه آرایی و طراحی جلد (ساعت اداری) 09198282102
مسئول قیمت گذاری ویراستاری و تصویرگری (ساعت اداری) 09195046400
مسئول پایان نامه و مقاله و پاورپوینت (ساعت اداری) 09195046400
مسئول استخراج مقاله از پایان نامه، آنالیز آماری و رفرنس نویسی 09195046400
مسئول گویندگی، کار آزمایشگاهی، دیتا انتری و تدوین ویدئو 09195046400
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09197733916
پشتیبان غیر اداری تمامی خدمات 09199170040
تماس، واتساپ یا تلگرام
هزینه تایپ هزینه ترجمه هزینه صفحه آرایی هزینه ویراستاری هزینه چاپ کتاب
هزینه طراحی جلد هزینه تحلیل آماری هزینه تهیه پاورپوینت هزینه خلاصه نویسی