امکان دورکاری با موسسات و سازمان ها برای انجام امور ترجمه در ایران، یکی از مزیت های اصلی مترجمی می باشند.
بیشتر بخوانید
ترجمه حرفه ای به ترجمه هایی گفته می شود که نیاز به تخصص مترجم در رشته های گوناگون مانند حقوقی، دانشگاهی، فنی، مهندسی و پزشکی می باشد.
بیشتر بخوانید
هیچ گونه محدودیتی در خدمات اعزام مترجم به محل وجود ندارد. مترجمان می توانند در جلسات برخی نمایشگاه ها و سمینارهایی که در شهرهای دیگر برگزار می شوند، حاضر شوند.
بیشتر بخوانید
اعزام مترجم به محل یکی از خدمات ویژه برای ترجمه تخصصی به شمار می رود. وقتی مترجم به محل شرکت یا محل مورد نظر مشتری اعزام میشود با مهارت خود در یک یا چند زبان خارجی، فرایند ترجمه متن یا یک ترجمه شفاهی را انجام می دهد. برای خدمات ترجمه در محل، بهترین و سریعترین مترجمان انتخاب می شوند.
بیشتر بخوانید
ترجمه ارزان مقاله انگلیسی به فارسی از جمله بسته های خدماتی مؤسسات ترجمه ای است که خواهان زیادی دارد اما متقاضیان در کنار قیمت پایینتر، به هیچ وجه خواستار ترجمه ای بی کیفیت و یا تحویل در مدت زمان بسیار طولانی تر نیستند.
بیشتر بخوانید
موسسه ترجمو با استفاده از آزمون های سختگیرانه مترجم رشته سم شناسی خود را گلچین کرده است. شما با انتخاب موسسه ترجمه ترجمه تخصصی مقاله سم شناسی خود را تضمین می کنید. به هیچ عنوان به مترجم های بی تجربه و مبتدی در ترجمه مقاله سم شناسی خود اعتماد نکنید.
بیشتر بخوانید
ترجمه مقاله حرفه ای دارای اصول و قواعد خاصی است که یک مترجم در طی زمان و با کسب تجربه و مهارت کم کم به آن دست می یابد. نوشتار، جمله بندی، دستور زبان و ... همگی قاعده خاص خود را دارند که باید هنگام تبدیل یک متن از یک زبان به یک زبان دیگر مورد توجه قرار بگیرند.
بیشتر بخوانید
بیتردید در ترجمه همزمان فردی که به عنوان راهنمای تور قرار است کار کند باید علاوه بر دارا بودن ویژگیهای فردی و اجتماعی بالا، تسلط و تبحر فراوانی در حوزه گردشگری و نیز زبان خارجی برخوردار باشد تا بتواند با ارتباط کلامی روان مؤثر باعث جذابیت تور و جلب نظر توریستها شوند.
بیشتر بخوانید
اعزام مترجم همزمان به زبانهای انگلیسی، فرانسه، عربی، چینی، ترکی و کردی به اقصی نقاط کشور در ترجمو میسر است.
بیشتر بخوانید